====== きみは帰る場所 ====== 你是归处 Gothic×Luck 八木ましろ、菅まどか 词:林 英树 曲、编曲:佐藤纯一 Electric Guitar & Acoustic Guitar:RIRIKO Bass:须藤 优 Choreographer:塩野拓矢(梅棒) Instrument Recorded by 石川翔平 Recorded by 中谷浩平 Mixed by 佐藤纯一 第一次收录于《Starry Story》 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 ===== 歌词 ===== ==== 中日歌词 ==== ^ 翻译 ^ 原文 ^ | 没有必要说什么再见 | さよならなんて言わないの | | 因为明天就能再见到 | 確かに明日も会えるよ | | 我曾把这当做理所当然 | そんなの当たり前と思っていたよ | | 因为就是这样吧? | ダッテソウデショウ? | | 注视着你纯真的眼睛 | 無邪気な目をしたきみのこと | | 我开始慢慢地察觉到 | 見つめ続けていて気付いたよ | | 你是我真正的朋友 | きみはほんとのトモダチなの | | | | | 纵使旅途漫漫 也终将迎来尽头 | 途方もないくらい長い旅のはて | | 即便我们某天 被淹没在记忆中 | いつか僕ら記憶の中に沈んでも | | 也会再次相逢 肯定会 | また会えるんだ きっと | | | | | 未来在光的彼岸 | 未来は光の向こう | | 充满了变数的故事 | 不確かな物語が | | 在这前方等待着我们 | この先でほら僕らを待ってる | | 手牵起手一起跳舞吧 | 手をつないでさあ踊ろう | | 无人知晓的世界 | 誰も知らない世界も | | 有你在就不会害怕 | こわくないきみといれば | | 就算万年后变为化石 | 何万年経って化石になっても | | 我也会回到你的身边 | きみのもとにさあ帰れるんだ | | 旅途还在继续 | 旅は続いてく | | | | | 在经历了吵架之后 | けんかをしたあとはきみの | | 想听到你温柔的声音 | 優しい声が聴きたいよ | | 最后你总会给予我勇气 | いつでも最後にはね 勇気をくれた | | 我对此心知肚明 | ワカッテルヨ | | 司空见惯的日常生活 | 何気ない日常陰から | | 窥视角落终于发现了 | のぞいてみてやっと見つけた | | 我真正想要的东西 | 僕のほんとの欲しかったもの | | | | | 纵使岁月漫漫 也终将迎来尽头 | 途方もないくらい長い時が過ぎ | | 即使我们某天 被淹没在记忆中 | たとえ僕ら記憶の中に沈んでも | | 也会如在身旁 一定 | そばに感じる きっと | | | | | 超出想象的悲伤 | 想像超えるカナシミも | | 组不成星座的星星 | 星座になれない星も | | 每个人都一定能抵达 | きっとだれもが帰り着けるんだ | | 各自安逸的场所 | それぞれのやすらぐ場所へ | | 即便世界抗拒我 | 世界が僕を拒んでも | | 有你在就不会害怕 | こわくないきみといれば | | 今后只要你呼唤名字 | ずっとこれからもその名前呼べば | | 就会像在一起般欢笑 | ここにいるよって笑えるさ | | | | | 如果你现在 | もしきみが今うずくまって | | **//―永无止境的 故事 未来 令人恐惧―//** | **//―果てしない 物語 未来が こわいんだ―//** | | 正畏缩不前 | 前に進めないことがあれば | | **//―你会如何选择? 一起的话 想要伴随 在你身旁―//** | **//―きみはどう? いっしょなら 寄り添って いたいんだ―//** | | 给你翅膀吧 就像那时你 给了我一样 来吧 | 翼あげよう あの時きみが 僕にくれたように おいで | | **//―一直―//** | **//―ずっと―//** | | | | | 超出想像的忧郁 | 想像超えるユウウツも | | 组不成星座的星星 | 星座になれない星も | | 每个人都一定在寻找 | きっとだれもが探し求めてる | | 各自的安逸场所 | それぞれのやすらぎ | | //―终将如梦中所见―// | ―いつか夢見た― | | 回到约定之处的时候 | 約束の場所へと帰る時を | | | | | 一定 | きっと | | | | | 未来在光的彼岸 | 未来は光の向こう | | 充满了变数的故事 | 不確かな物語が | | 在这前方等待着我们 | この先でほら僕らを待ってる | | 手牵起手一起跳舞吧 | 手をつないでさあ踊ろう | | 无人知晓的世界 | 誰も知らない世界も | | 有你在就不会害怕 | こわくないきみといれば | | 就算万年后变为化石 | 何万年経って化石になっても | | 无论何时 | きみのもとにさあ | | 我都会 | どんな時間経っても | | 回到你的身边 | 帰れるんだ | | | | | 旅途还在继续 | 旅は続いてく | | | | | 继续旅行吧 | 旅を続けよう | ===== 版本 ===== {{indexmenu_n>40}}