====== ジャパリダンス! ====== 加帕里舞蹈 薮猫和狞猫和Q露露 尾崎由香、小池理子、石川由依 词:小池龙也 曲、编曲:田熊知存 Guitar:桥本孝太 Drums:小出裕也 Recorded & Mixed by 金井亮(VICTOR STUDIO) 第一次收录于《フレンズビート!》 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 ===== 歌词 ===== ==== 中日歌词 ==== ^ 翻译 ^ 原文 ^ | 初次见面!大家一起跳舞吧 | はじめまして!みんなで一緒におどろうよ | | 你也一起你也一起 唱着歌跳舞吧 | 君も君も うたっておどろう! | | 初次见面!所以一起跳舞吧 | はじめまして!なのに一緒におどったら | | 绽放笑容吧 | 笑顔がはじけるよ | | 大家 一起 来跳舞吧 | みんなで 一緒に 踊ろうよう | | 今天开始就是朋友啦 加帕里舞蹈! | 今日から友達だね ジャパリダンス! | | | | | 好嘞 现在开始试着跳舞吧 | よーし 今からダンスをしてみよう | | 薮猫 这么着急干嘛啊 | サーバル 何を急に 薮猫 | | 啊 我做得到吗 | あ、僕は できるかな | | | | | 手牵着手 大家一起 | 手をつないで一緒に | | 没关系 没关系 | 大丈夫 大丈夫 | | 跳舞吧 | みんなでおどりましょ | | 这样吗 | こうかな | | 不要害羞嘛 没关系的 | 恥ずかしがらなくても だいじょうぶ | | 像自己一样就好了吖 | 自分らしくでいいよー | | | | | 总之 来试试吧 | とにかく やってみようよ | | 真是的 你每次都这样 | まったく あんはたいつもそうやって | | 但是 跳舞很开心啊 | でも ダンスで楽しいから | | 啊啊 真拿你没办法 | もう 仕方ないわね | | | | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 唱起来吧 | シャランラ・ララ・ララ うたおう | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 跳起来吧 | シャランラ・ララ・ララ おどろう | | 因为 大家 是Friends啊 | みんな みんな フレンズさ! | | | | | 初次见面! 大家一起跳舞吧 | はじめまして!みんなで一緒におどろうよ | | 你也一起你也一起 唱着歌跳舞吧 | 君も君も うたっておどろう! | | 初次见面! 所以一起跳舞吧 | はじめまして!なのに一緒におどったら | | 绽放笑颜吧 | 笑顔がはじけるよ | | 大家 一起 来跳舞吧 | みんなで 一緒に 踊ろうよう | | 今天开始就是朋友啦 加帕里舞蹈! | 今日から友達だね ジャパリダンス! | | | | | 薮猫 跳舞好开心啊 | サーバル ダンスで楽しいね | | 嗯 一起唱歌的话会更开心 | うん 一緒に歌うともっと楽しいよ | | 你一直这样 | あんたはまたそうやって | | 那么 来试一下吧 | じゃ やってみようかな | | 誒 等下 咕噜噜 | え ちょっと キュルル | | | | | 和着音乐 | 音楽に合わせて | | 大家一起唱起来吧 | みんなでうたいましょ | | 放声歌唱 跳舞的话 | 声をだして楽しく おどったら | | 就是真心朋友了 | 心から友達 | | 大家是朋友哟 | みんな 友たちだよ | | | | | 咕噜噜 厉害厉害 | キュルルちゃん 上手 上手 | | 渐入佳境了呢 | なかなかやるじゃない | | 谢谢 | ありがとう | | | | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 唱起来吧 | シャランラ・ララ・ララ うたおう | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 跳起来吧 | シャランラ・ララ・ララ おどろう | | 因为 大家 是Friends啊 | みんな みんな フレンズさ! | | | | | 和最喜欢的伙伴 一起跳舞吧 | 大好きな仲間と 一緒におどろうよ | | 你也一起你也一起 唱着歌跳舞吧 | 君も君も うたっておどろう! | | 和最喜欢的伙伴 一起跳舞的话 | 大好きな仲間と 一緒におどったら | | 会心花绽放 | 心がはじけるよ | | 大家 一起 来跳舞吧 | みんなで 一緒に 踊ろうよう | | 永远都是朋友啊 加帕里舞蹈! | いつまでも友達だね ジャパリダンス! | | | | | 如何 咕噜噜 | どう キュルルちゃん | | 感觉 很高兴呢 | なんか うきうきするね | | 咕噜噜是会跳舞的动物呢 | キュルルちゃんはダンスのできるけものだね | | 誒 我不是动物… | え 僕は けものじゃ | | 等下 是不是把我忘了 | じょっと あたしを忘れてない | | 啊哈哈哈哈哈哈 很高兴啊 | あはははははは 楽しいね | | | | | 无论是什么动物 和着音乐 来吧! | どんなけものも 音楽にあわせて さぁ! | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 唱起来吧 | シャランラ・ララ・ララ うたおう | | 莎啦啦 啦啦 啦啦 跳起来吧 | シャランラ・ララ・ララ おどろう | | 因为 大家 是Friends啊 | みんな みんな フレンズさ! | | | | | 初次见面!大家一起跳舞吧 | はじめまして!みんなで一緒におどろうよ | | 你也一起你也一起 唱着歌跳舞吧 | 君も君も うたっておどろう! | | 初次见面!所以一起跳舞吧 | はじめまして!なのに一緒におどったら | | 绽放笑容吧 | 笑顔がはじけるよ | | 一緒に 最后 大家 一起 | 最後は みんなで 一緒に | | 今天开始就是朋友啦 加帕里舞蹈! 嘎哦~! | 今日から友達だね ジャパリダンス!がおー! | ===== 版本 ===== {{indexmenu_n>41}}