======フルーツ!フルーツ!フルルーツ? ====== Fruits!Fruits!Fururuts? PPP 佐佐木未来、根本流风、田村响华、相羽爱奈、筑田行子 Lyrics, Music & Arrangement / ヒゲドライバー Sound Produce & Vocal Direction:松尾祐辅(Victor Entertainment) Recorded & Mixed:金井亮(VICTOR STUDIO) Assistant Engineer:神户円(Endhits Studio) Recorded at Endhits Studio 第一次收录于《け・も・の・だ・も・の》 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 ===== 歌词 ===== ==== 中日歌词 ==== ^ 翻译(待校对) ^ 原文 ^ | 香蕉 苹果 甜瓜 桃子 草莓和菠萝 | バナナ リンゴ メロン モモ イチゴにパイナップル | | 香蕉 苹果 甜瓜 啊~ 还想再多吃点! | バナナ リンゴ メロン あ~、もっと食べたい! | | | | | 那个、我饿了~ | ねぇ、おなかすいた~ | | 你在说什么啊?已经开始了哟! | 何言ってるの?もうはじまるわよ! | | 好——的 | はぁ~~い | | | | | 那~个,是什么来着?又酸又甜,非常好吃的  | え~っと、なんだっけ?あまくて、すっぱくて、すごくおいしい、 | | 那个,是什么来着? | あれ、なんだっけ? | | “Fruits!” | 「フルーツ!」 | | 没错,看着Fruits的名字,打起精神来 | そう、フルーツの名前をほら 元気出して | | (你也打起精神来啊!) | (あなたが元気出しなさい!) | | 一起来说说看吧 | 一緒に言ってみようよ | | | | | 香蕉 苹果 甜瓜 桃子 草莓和菠萝 | バナナ リンゴ メロン モモ イチゴにパイナップル | | 香蕉 苹果 甜瓜 啊~ 还想再多吃点! | バナナ リンゴ メロン あ~、もっと食べたい! | | | | | 哇~咿!哇~咿!(能吃到)好吃的真是幸福啊 | わ~い!わ~い!おいしいってしあわせだなぁ | | 彷佛只有这一刻烦恼都会忘掉 | このときだけ悩みも 忘れるみたい | | 没错吧? | そうでしょ? | | 哇~咿!哇~咿! 又酸又甜的果实 | わ~い!わ~い! あまくてすっぱい果実 | | 一直一直 都很喜欢Fruits! | ずっとずっとフルーツ大好き! | | | | | 香蕉 苹果 甜瓜 桃子 草莓和菠萝 | バナナ リンゴ メロン モモ イチゴにパイナップル | | 香蕉 苹果 甜瓜 啊~ 还想再多吃点! | バナナ リンゴ メロン あ~、もっと食べたい! | | | | | 结束啦! | 終わった~ | | 还没结束呢! | まだ終わってないぜ! | | | | | 那~个 吃起来甜,闻起来香,大家都特别喜欢的 | え~っと、そうあまくて、いいにおいがして みんな大好き | | Fururuits…啊嘞? | フルルーツ…あれ? | | “Fruits!” | 「フルーツ!」 | | 没错,就是那种最好吃的Fururuits | そう、その最高においしいフルルーツの | | (还要故意再说一下吗?) | (わざとやってませんか?) | | 还有很多种类呢 | 仲間はほかにもあるよ | | | | | 猕猴桃,芒果,蜜柑,梨,西瓜,樱桃 | キウイ、マンゴー、ミカン、ナシ、スイカ、サクランボ | | 猕猴桃,芒果,蜜柑,啊~,再多给我一点啊! | キウイ、マンゴー、ミカン、あ~、もっとちょうだい! | | | | | 哇~咿!哇~咿!(能吃到)好吃的真是幸福啊 | わ~い!わ~い!おいしいってしあわせだなぁ | | 即使是一瞬间 世界变得和平了 | 一瞬でも世界が 平和になる | | 没错吧? | そうでしょ? | | 哇~咿!哇~咿!吃了就会露出笑容 | わ~い!わ~い! 食べれば笑顔になるよ | | 一直一直 都很喜欢Fruits! | ずっとずっとフルーツ大好き! | | | | | 嗯~实际上水果和Fruits是不同的,在果实中 | え~実はくだものとフルーツは違うもので、果実のうち、 | | 可以成长为树木的东西叫做水果,水分含量多,又甜又酸 | 樹木になるものを、くだものと呼び、水分が多く甘酸っぱく、 | | 所有可以生吃的东西都可以叫做Fururuits | 生で食べられるもの全般を、フルルーツといいます | | | | | 誒,你很博学啊! | え、博学ですね! | | 但是你又说了Fururuits | でもまたフルルーツって言ってた | | 就那么想强调一下自己的名字吗? | 自分の名前を強調したいのか? | | 好了好了,大家准备开唱啦! | いいから、みんないくよー! | | 各就位 | せーのー | | 香蕉!苹果!甜瓜!桃子! | バナナ!リンゴ!メロン!モモ! | | 香蕉!苹果!甜瓜!桃子! | バナナ!リンゴ!メロン!モモ! | | 葡萄! | グレープ! | | | | | 哇~咿!哇~咿!(能吃到)好吃的真是幸福啊 | わ~い!わ~い!おいしいってしあわせだなぁ | | 彷佛只有这一刻烦恼都会忘掉 | このときだけ悩みも 忘れるみたい | | 没错吧? | そうでしょ? | | 哇~咿!哇~咿! 又酸又甜的果实 | わ~い!わ~い! あまくてすっぱい果実 | | 一直一直 都很喜欢Fruits! | ずっとずっとフルーツ大好き! | | | | | 香蕉 苹果 甜瓜 桃子 草莓和菠萝 | バナナ リンゴ メロン モモ イチゴにパイナップル | | 香蕉 苹果 甜瓜 啊~ 还想再多吃点! | バナナ リンゴ メロン あ~、もっと食べたい! | | | | | 有谁带“加帕里馒头”了吗~? | だれか「ジャパまん」持ってない~? | | 誒? | え? | ===== 版本 ===== {{indexmenu_n>64}}