====== 蝙蝠晩餐会 ====== 蝙蝠晚餐会 吸血蝙蝠 みゆはん 词、曲 & Produced:みゆはん 编曲 & Programming:高田翼(Diosta inc.) Sound Produced & Directed by 土居原基(Diosta inc.) Management:千木良卓也(Cloud Nine inc.) 第一次收录于《フレンズビート!》 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 ===== 歌词 ===== ==== 中日歌词 ==== ^ 翻译 ^ 原文 ^ | 妖妖其翼 翩翩而张 皎皎其月 浸湿翅膀 | 妖しい羽広げ 月灯りに濡れて | | 待君而来 共度今宵 | あなたを待ってるわ 今夜一緒にどう? | | | | | 那胆怯的表情真是完美啊 | その怯えた顔がとても素敵で | | 想要注视 | 眺めていたい… | | 不刺激的话就太无聊了 | 刺激がなくちゃつまんないの | | | | | 来吧来啊 让我招待你 | 誘い誘えご招待しましょう | | 来到我的晚宴 | 私のディナーパーティーへ… | | 来点甜点 换换口味 您看如何 | お口直しにデザートはいかがかしら? | | 愉悦之夜 现在开始 | お楽しみの夜はこれから… | | | | | 纵然在黑暗之中 也能感受到你 | 暗闇の中でも あなたを感じるわ | | | | | 肚子饿了的话 欢迎随时过来 | お腹を空かせたら いつでもおいで | | 如果是你的话 | あなたになら… | | 我珍藏的 想要给你 | 私のとっておき あげたいの | | | | | 来吧来啊 让我招待你 | 誘い誘えご招待しましょう | | 来到我的晚宴 | 私のディナーパーティーへ… | | 有一点吃多了动不了 | 少し食べすぎて動けそうにないわ | | 这也是可爱的地方 | これもご愛嬌ってことで | | | | | 又有谁来 跃跃欲试 追求与我 | また誰か やってくる 私を求め | | 为你献上 爱的印记 | あなたへの 愛のしるしをあげる | | | | | 来吧来啊 让我招待你 | 誘い誘えご招待しましょう | | 来到我的晚宴 | 私のディナーパーティーへ… | | 来吧来啊 让我招待你 | 誘い誘えご招待しましょう | | 来到我的晚宴 | 私のディナーパーティーへ… | | 来点甜点 换换口味 您看如何 | お口直しのデザートはいかがでした? | | 愉悦之夜 现在开始 | お楽しみの夜はここまで… | | 还想和你 一起游玩 | またあなたと遊んであげるわ | ===== 版本 ===== {{indexmenu_n>46}}