抱歉,您没有权限增加页面
就交给我吧呐喏哒!
浣熊
小野早稀
词、曲、编曲:じーざす(ワンダフル☆オポチュニティ!)
伴唱:薮猫、耳廓狐
Recorded & Mixed by 中谷浩平
第一次收录于《さふぁりどらいぶ♪》
转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
翻译 | 原文 |
---|---|
压倒性的存在感 | あっと~てきなそんざいかん |
I am阿莱桑呐喏哒! | あい あむ アライさーんなのだ! |
天才也不容易喏哒 | てんさいもツライのだ |
大家的理解都跟不上来喏哒 | みなのリカイがついてこないのだ |
也太博学多识了吧? | あまりにも はくしきすぎる? |
因为直觉有在工作嘛 | だってカンがはたらくもん |
稍等一下 | ちょっとまって |
有时也要停下步伐 稍作思考喏哒 | ときにはあゆみをとめて かんがえるのだ |
(吃什么好呢?) | (ごはんはなんにしよう?) |
好!休息结束 | はい! きゅうけいおわり |
那是什么?好可疑喏哒! | あれはなんだ?あやしいのだ! |
(是鸟!是鸟!是小鸟呢) | (とり!とり!とりさんですね) |
啊 太好了 今天也很和平呐喏哒 | あぁよかった きょうもへいわなのだ |
笑颜的宝物 发现! | えがおのおたから はっけーん! |
Everybody | えびばでぃ |
大声地 大家一起来唱歌吧 | おおきなこえで ほらみんなでうたおうよ |
不用害羞喏哒 预备! | はずかしくないのだ せーの! |
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦 | ららら ららら らららら |
心情愉快清爽喏哒 | キモチはれやか すがすがしいのだ |
要让大家充满精神喏哒! | みんなをげんきにしてやるのだ! |
交给阿莱桑呐喏哒! | アライさんにおまかせなのだ! |
3、2、1 来第二遍! | スリー ツー ワン2番! |
现实有时候也很不容易 | ゲンジツはときにツライ |
是很难对付很棘手的东西呐喏哒 | なかなかてごわいコマリモノなのだ |
有无法像想象一样顺利的时候 | おもいどおり いかないときも |
也是很正常的呐喏哒 | あってあたりまえなのだ |
那是什么?坏家伙吗? | アレはなんだ? わるいヤツか? |
(不行 不行 冷静一下) | (ダメ ダメ おちついて) |
原来如此 那么来成为朋友吧 | なるほど じゃぁトモダチになろうよ |
期待100倍呐喏哒! | ワクワク100ばいなのだ! |
Everybody | えびばでぃ |
大声地 大家一起来笑吧 | おおきなこえで ほらみんなでわらおうよ |
不用害羞喏哒 准备! | はずかしくないのだ せーの! |
呼哈哈 呼哈哈 呼哈哈哈 | フハハ フハハ フハハハ |
健康的心灵 闪耀着的眼睛 | ココロすこやか キラキラおめめだ |
要让大家充满活力呐喏哒 | みんなをげんきにしてやるのだ |
大家有在享受吗? | ぜんいんたのしめてるか? |
这种事件就交给我呐喏哒 | このてのシゴトはおまかせなのだ |
阿莱桑 果然是无敌的呐喏哒 | アライさん やっぱむてきなのだ |
话说耳廓狐不一起来吗? | ところでフェネックをしらないか? |
我在哦 | いーるーよ |
诶~! 什么时候在这里的喏哒? | ふぇぇ~いつからそこにいるのだ? |
虽然我一直都在~但是这是阿莱桑的单人曲呢~ | ずつといたけど~これはアライさんのソロ曲だからね |
呜呜……确实如耳廓狐所说的那样呐喏哒 | うぅ……フェネックの言う通りなのだ |
这里正是最露一手的地方呐喏哒! | ここはウデのみせどころなのだ! |
Everybody | えびばでぃ |
大声地 大家一起来唱歌吧 | おおきなこえで ほらみんなでうたおうよ |
不用害羞喏哒 预备! | はずかしくないのだ せーの! |
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦 | ららら ららら らららら |
心情愉快清爽喏哒 | キモチはれやか すがすがしいのだ |
积极思考的大天才! | ポジティブしこうのだいてんさい! |
用野性的直觉来大解决! | やせいのカンでだいかいけつ! |
要让大家精神起来喏哒! | みんなをげんきにしてやるのだ! |
交给阿莱桑呐喏哒! | アライさんにおまかせなのだ! |
交给阿莱桑呐喏哒啊!! | アライさんにおまかせなのだっ!! |
评论