加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


侧边栏

抱歉,您没有权限增加页面
音乐:歌词:きみは帰る場所

**这是本文档旧的修订版!**

きみは帰る場所

你是归处
Gothic×Luck
八木ましろ、菅まどか
Mewhan
词:林 英树
曲、编曲:佐藤纯一
Electric Guitar & Acoustic Guitar:RIRIKO
Bass:须藤 优
Choreographer:塩野拓矢(梅棒)
Instrument Recorded by 石川翔平
Recorded by 中谷浩平
Mixed by 佐藤纯一

第一次收录于《Starry Story》

转载翻译请注明加帕里图书馆翻译

歌词

中日歌词

翻译 原文
没有必要说什么再见 さよならなんて言わないの
因为明天就能再见到 確かに明日も会えるよ
我曾把这当做理所当然 そんなの当たり前と思っていたよ
因为就是这样吧? ダッテソウデショウ?
注视着你纯真的眼睛 無邪気な目をしたきみのこと
我开始慢慢地察觉到 見つめ続けていて気付いたよ
你是我真正的朋友 きみはほんとのトモダチなの
纵使旅途漫漫 也终将迎来尽头 途方もないくらい長い旅のはて
即便我们某天 被淹没在记忆中 いつか僕ら記憶の中に沈んでも
也会再次相逢 肯定会 また会えるんだ きっと
未来在光的彼岸 未来は光の向こう
充满了变数的故事 不確かな物語が
在这前方等待着我们 この先でほら僕らを待ってる
手牵起手一起跳舞吧 手をつないでさあ踊ろう
无人知晓的世界 誰も知らない世界も
有你在就不会害怕 こわくないきみといれば
就算万年后变为化石 何万年経って化石になっても
我也会回到你的身边 きみのもとにさあ帰れるんだ
旅途还在继续 旅は続いてく
在经历了吵架之后 けんかをしたあとはきみの
想听到你温柔的声音 優しい声が聴きたいよ
最后你总会给予我勇气 いつでも最後にはね 勇気をくれた
我对此心知肚明 ワカッテルヨ
司空见惯的日常生活 何気ない日常陰から
窥视角落终于发现了 のぞいてみてやっと見つけた
我真正想要的东西 僕のほんとの欲しかったもの
纵使岁月漫漫 也终将迎来尽头 途方もないくらい長い時が過ぎ
即使我们某天 被淹没在记忆中 たとえ僕ら記憶の中に沈んでも
也会如在身旁 一定 そばに感じる きっと
超出想象的悲伤 想像超えるカナシミも
组不成星座的星星 星座になれない星も
每个人都一定能抵达 きっとだれもが帰り着けるんだ
各自安逸的场所 それぞれのやすらぐ場所へ
即便世界抗拒我 世界が僕を拒んでも
有你在就不会害怕 こわくないきみといれば
今后只要你呼唤名字 ずっとこれからもその名前呼べば
就会像在一起般欢笑 ここにいるよって笑えるさ
如果你现在 もしきみが今うずくまって
―永无止境的 故事 未来 令人恐惧― ―果てしない 物語 未来が こわいんだ―
正畏缩不前 前に進めないことがあれば
―你会如何选择? 一起的话 想要伴随 在你身旁― ―きみはどう? いっしょなら 寄り添って いたいんだ―
给你翅膀吧 就像那时你 给了我一样 来吧 翼あげよう あの時きみが 僕にくれたように おいで
―一直― ―ずっと―
超出想像的忧郁 想像超えるユウウツも
组不成星座的星星 星座になれない星も
每个人都一定在寻找 きっとだれもが探し求めてる
各自的安逸场所 それぞれのやすらぎ
―终将如梦中所见― ―いつか夢見た―
回到约定之处的时候 約束の場所へと帰る時を
一定 きっと
未来在光的彼岸 未来は光の向こう
充满了变数的故事 不確かな物語が
在这前方等待着我们 この先でほら僕らを待ってる
手牵起手一起跳舞吧 手をつないでさあ踊ろう
无人知晓的世界 誰も知らない世界も
有你在就不会害怕 こわくないきみといれば
就算万年后变为化石 何万年経って化石になっても
无论何时 きみのもとにさあ
我都会 どんな時間経っても
回到你的身边 帰れるんだ
旅途还在继续 旅は続いてく
继续旅行吧 旅を続けよう

版本

评论

请输入您的评论. 可以使用维基语法:
如果您无法阅读图片中的字母,请下载此 .wav 文件。
 
音乐/歌词/きみは帰る場所.1563263037.txt.gz · 最后更改: 2019/07/16 07:43 由 夏游云