加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


音乐:歌词:ただいまを聞きたくて

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

音乐:歌词:ただいまを聞きたくて [2019/07/16 10:36] (当前版本)
夏游云 创建
行 1: 行 1:
 +====== ただいまを聞きたくて ======
  
 +想听你说 我回来了
 +家犬
 +井口裕香
 +词、曲、编曲:瀬名航
 +Chorus:​薮猫、狞猫、Q露露、大熊猫、小熊猫、草原扑翅鴷、Amigo Beast、华美风鸟、阿法六线风鸟、苏利羊驼
 +
 +Sound Produce & Vocal Direction:​松尾祐辅(Victor Entertainment)
 +Recorded at FORSTA,​Endhits Studio
 +Mastered by KOTARO Kojima(FLAIR)
 +Mastered at FLAIR
 +
 +第一次收录于《フレンズビート!》
 +
 +转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
 +
 +===== 歌词 =====
 +
 +==== 中日歌词 ====
 +
 +^ 翻译 ​                  ^ 原文 ​                           ^
 +| 追寻着怀念的味道 ​            | 懐かしい匂いをたどって ​                  |
 +| 走在屋外的 崎岖道路 ​          | おうちのそとを歩いた でこぼこ道 ​             |
 +| 您现在还好吗 ​              | 今もお元気でしょうか ​                   |
 +|                      |                               |
 +| 追逐过玩具的空地 ​            | おもちゃ追いかけた原っぱ ​                 |
 +| 偶尔也会想起 温柔抚摸的那双手是温暖的 ​ | 優しく撫でるその手が温かくて たまに思い出します ​     |
 +|                      |                               |
 +| 即使现在主人不在 ​            | 今はご主人はいなくても ​                  |
 +| 虽然有时候也会想念 ​           | 時々恋しくなるけれど ​                   |
 +| 现在做的事情也很快乐 请您放心 ​     | 楽しくやっていますので ご安心ください! ​         |
 +|                      |                               |
 +| 还想和您 像那时一样 一起欢笑 ​     | またあなたと笑いたい あの頃みたいに ​           |
 +| 那个味道 那个动作 都成为了珍贵的回忆 ​ | その匂い、仕草も、大切な思い出になった ​          |
 +|                      |                               |
 +| 还想和您一起玩耍 ​            | またあなたと遊びたい ​                   |
 +| 那个愿望 一定是很美好的吧 ​       | そう願えるのは きっと素敵なことでしょう ​         |
 +| 想对您说感谢的话语 ​           | 感謝の言葉を伝えたくて ​                  |
 +|                      |                               |
 +| 假装是小小的冒险 ​            | 小さな冒険気取って ​                    |
 +| 走在屋外 穿过草木 ​           | おうちのそとを歩いた 草木を抜け ​             |
 +| 寻找物品就交给我吧 ​           | 探し物はお任せを! ​                    |
 +|                      |                               |
 +| 全力奔跑过的沙地 ​            | 全力で駆けた砂場 ​                     |
 +| 偶尔也会想起 用力抚摸的那双手是舒适的 ​ | ガシガシ撫でるその手が心地よくて たまに思い出します ​   |
 +|                      |                               |
 +| 从窗口眺望着月亮 ​            | 窓から月を眺めながら ​                   |
 +| 却偶尔会唤起怀念 ​            | 時々恋しくなるけれど ​                   |
 +| 现在做的事情也很快乐 请您放心 ​     | 楽しくやっていますので ご安心ください! ​         |
 +|                      |                               |
 +| 还想和您 像那时一样 一起欢笑 ​     | またあなたと笑いたい あの頃みたいに ​           |
 +| 那个味道 那个动作 都成为了珍贵的回忆 ​ | その匂い、仕草も、大切な思い出になった ​          |
 +|                      |                               |
 +| 所以 已经不再是孤独的一个人了 ​     | だからね もう一人じゃない ​                |
 +| 就算不在身边 心意也能想通 ​       | 近くにいなくても心は通じ合ってると ​            |
 +| 因为我坚信这点 ​             | 私は信じていますから ​                   |
 +|                      |                               |
 +| 想听你说 我回来了 ​           | あなたのただいまを聞きたくて ​               |
 +|                      |                               |
 +| 无论什么时候回来 看家就交给我吧 ​    | いつかここに戻ってくる時まで、お留守番はお任せください! ​ |
 +| 因为这是交给我的使命 ​          | これはわたしに課せられた使命ですから。 ​          |
 +| 我相信那个时候 一直等待。请保重身体。 ​ | その時を信じて待っています。どうかご無事で。 ​       |
 +
 +===== 版本 =====
 +
 +
 +
 +{{indexmenu_n>​48}}
音乐/歌词/ただいまを聞きたくて.txt · 最后更改: 2019/07/16 10:36 由 夏游云