加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


侧边栏

抱歉,您没有权限增加页面
音乐:歌词:らいくあらいと

らいくあらいと

Like a light
耳廓狐
本宫佳奈
词、曲、编曲:sasakure.UK
Recorded & Mixed by 中谷浩平

第一次收录于《さふぁりどらいぶ♪》

转载翻译请注明加帕里图书馆翻译

歌词

中日歌词

翻译 原文
“真是拿你没办法呢ー” “もう、しょうがないなー”
人生 这样说着又跟着去的人生 なんて言いながらまたついてく、人生
“嘛ー嘛ー!慢慢来嘛ー” “まーまー!気軽にいこうよー”
明知道是直觉却还跟着什么的? 直感としりながらまたついてく、なんで?
对着那专心致志的背影 むちゅうな後ろすがたに
稍微期待着奇迹的时候 みらくるを 少し きたいしながらも
感觉内心好像小鹿乱撞似的 こころはどったんばったんで
又好像不是的样子 似てないけど似てるような気がする
后天的方向也可以哦 あさっての方向でもいいよ
因为能遇到后天的你 あさってのきみに会えるから
就这样随波逐流, 就这样被冲走 ながれるまま、ながされるまま
无法实现的事情,想要实现的事情 かなわないコと、かなえたいこと
啊啊 啦 啦 Like a rising star ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー
想守望着 那能超越一切的闪耀 かけぬけるきらきら 見まもりたいや
啦 啦 啦啦 在不断尝试的未来里 らい らい らいらい トライ・みらいで
我的愿望 要是也能实现就好了呢 わたしの願いも かなうといいな
啊啊 啦 啦 like a rising star らい らい らいく あ らいじんぐすたー
想注视着 那积极往上的闪耀 かけあがるきらきら 見つめたいな
啦 啦 啦啦 らい らい らいらい
未知的·世界也 在一起的话就没问题 しらない・セカイも いっしょならだいじょうぶ
会好好跟着的啦 ちゃんと、ついてくからさ
从初遇到时间流逝 出会って時をかさねて
一起走过的许多的地区 いっしょにあるいたたくさんのちほー
无论是高兴 还是欢乐 都是两份 うれしいも たのしいも ふたつぶん
溢满了的话 就分给大家吧 あふれたら みんなでどうぞ
要去哪里?做些什么? どこにいこう?なにをしよう?
不做决定也可以啊 決まってなくてもいいのさ
内心变得闪耀不已 心がきらきらになるのは
是为什么呢 是为什么呢? どうしてだろう どうしてだろう?
啊啊 啦 啦 Like a rising star ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー
明亮的天空 旋转着的 傍晚看到的第一颗星星 ひかるそら くるくる いちばんぼしは
啦 啦 啦啦 希望能将这充满了欢笑的每一天 らい らい らいらい 笑い合う日々を
一直一直都照亮着 ずっとずっとあかるく照らしてほしいな
啦 啦 Like a rising star らい らい らいく あ らいじんぐすたー
想要一起找到奇迹呢 一緒にさ みらくる 見つめたいな
啦 啦 啦啦 希望充满了期待的 らい らい らいらい きたい、いっぱいな
美妙的旅程 能一直持续下去 すてきなたびが ずっと、続きますように
后天的方向也可以哦 あさっての方向でもいいよ
因为我也不知道答案 わたしも答えをしらないから
像是又不像是的这份心情 似てないけど似ているこころ
想要珍惜这一切 ぜんぶぜんぶ大切にしたい
啊啊 啦 啦 Like a rising star ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー
想守望着 那能超越一切的闪耀 かけぬけるきらきら 見まもりたいや
啦 啦 Like a rising star らい らい らいく あ らいじんぐすたー
想注视着 那积极往上的闪耀 かけあがるきらきら 見つめたいな
啊啊 啦 啦 Like a rising star らい らい らいく あ らいじんぐすたー
和你在一起的闪耀 最喜欢了 きみといるきらきら だいすきだから
啦 啦 啦啦 所以在不断尝试的未来里 らい らい らいらい トライ・みらいで
我的愿望 要是也能实现就好了呢 わたしの願いも かなうといいな
啊啊 啦 啦 Like a rising star らい らい らいく あ らいじんぐすたー
在注视着 那积极往上的闪耀 かけあがるきらきら 見つめてるから
啦 啦 啦啦 所以我的愿望 らい らい らいらい わたしの願いも
其实一早已经实现了呢 ほんとうはもう かなっていたり するんだよ

版本

评论

请输入您的评论. 可以使用维基语法:
如果您无法阅读图片中的字母,请下载此 .wav 文件。
 
音乐/歌词/らいくあらいと.txt · 最后更改: 2019/07/15 14:00 由 夏游云