这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
— |
音乐:歌词:らいくあらいと [2019/07/15 14:00] (当前版本) 夏游云 创建 |
||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | ====== らいくあらいと ====== | ||
+ | Like a light | ||
+ | 耳廓狐 | ||
+ | 本宫佳奈 | ||
+ | 词、曲、编曲:sasakure.UK | ||
+ | Recorded & Mixed by 中谷浩平 | ||
+ | |||
+ | 第一次收录于《さふぁりどらいぶ♪》 | ||
+ | |||
+ | 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 | ||
+ | |||
+ | ===== 歌词 ===== | ||
+ | |||
+ | ==== 中日歌词 ==== | ||
+ | |||
+ | ^ 翻译 ^ 原文 ^ | ||
+ | | “真是拿你没办法呢ー” | “もう、しょうがないなー” | | ||
+ | | 人生 这样说着又跟着去的人生 | なんて言いながらまたついてく、人生 | | ||
+ | | | | | ||
+ | | “嘛ー嘛ー!慢慢来嘛ー” | “まーまー!気軽にいこうよー” | | ||
+ | | 明知道是直觉却还跟着什么的? | 直感としりながらまたついてく、なんで? | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 对着那专心致志的背影 | むちゅうな後ろすがたに | | ||
+ | | 稍微期待着奇迹的时候 | みらくるを 少し きたいしながらも | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 感觉内心好像小鹿乱撞似的 | こころはどったんばったんで | | ||
+ | | 又好像不是的样子 | 似てないけど似てるような気がする | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 后天的方向也可以哦 | あさっての方向でもいいよ | | ||
+ | | 因为能遇到后天的你 | あさってのきみに会えるから | | ||
+ | | 就这样随波逐流, 就这样被冲走 | ながれるまま、ながされるまま | | ||
+ | | 无法实现的事情,想要实现的事情 | かなわないコと、かなえたいこと | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 Like a rising star | ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 想守望着 那能超越一切的闪耀 | かけぬけるきらきら 見まもりたいや | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 在不断尝试的未来里 | らい らい らいらい トライ・みらいで | | ||
+ | | 我的愿望 要是也能实现就好了呢 | わたしの願いも かなうといいな | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 like a rising star | らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 想注视着 那积极往上的闪耀 | かけあがるきらきら 見つめたいな | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 | らい らい らいらい | | ||
+ | | 未知的·世界也 在一起的话就没问题 | しらない・セカイも いっしょならだいじょうぶ | | ||
+ | | 会好好跟着的啦 | ちゃんと、ついてくからさ | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 从初遇到时间流逝 | 出会って時をかさねて | | ||
+ | | 一起走过的许多的地区 | いっしょにあるいたたくさんのちほー | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 无论是高兴 还是欢乐 都是两份 | うれしいも たのしいも ふたつぶん | | ||
+ | | 溢满了的话 就分给大家吧 | あふれたら みんなでどうぞ | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 要去哪里?做些什么? | どこにいこう?なにをしよう? | | ||
+ | | 不做决定也可以啊 | 決まってなくてもいいのさ | | ||
+ | | 内心变得闪耀不已 | 心がきらきらになるのは | | ||
+ | | 是为什么呢 是为什么呢? | どうしてだろう どうしてだろう? | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 Like a rising star | ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 明亮的天空 旋转着的 傍晚看到的第一颗星星 | ひかるそら くるくる いちばんぼしは | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 希望能将这充满了欢笑的每一天 | らい らい らいらい 笑い合う日々を | | ||
+ | | 一直一直都照亮着 | ずっとずっとあかるく照らしてほしいな | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啦 啦 Like a rising star | らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 想要一起找到奇迹呢 | 一緒にさ みらくる 見つめたいな | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 希望充满了期待的 | らい らい らいらい きたい、いっぱいな | | ||
+ | | 美妙的旅程 能一直持续下去 | すてきなたびが ずっと、続きますように | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 后天的方向也可以哦 | あさっての方向でもいいよ | | ||
+ | | 因为我也不知道答案 | わたしも答えをしらないから | | ||
+ | | 像是又不像是的这份心情 | 似てないけど似ているこころ | | ||
+ | | 想要珍惜这一切 | ぜんぶぜんぶ大切にしたい | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 Like a rising star | ああ らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 想守望着 那能超越一切的闪耀 | かけぬけるきらきら 見まもりたいや | | ||
+ | | 啦 啦 Like a rising star | らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 想注视着 那积极往上的闪耀 | かけあがるきらきら 見つめたいな | | ||
+ | | | | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 Like a rising star | らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 和你在一起的闪耀 最喜欢了 | きみといるきらきら だいすきだから | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 所以在不断尝试的未来里 | らい らい らいらい トライ・みらいで | | ||
+ | | 我的愿望 要是也能实现就好了呢 | わたしの願いも かなうといいな | | ||
+ | | | | | ||
+ | | 啊啊 啦 啦 Like a rising star | らい らい らいく あ らいじんぐすたー | | ||
+ | | 在注视着 那积极往上的闪耀 | かけあがるきらきら 見つめてるから | | ||
+ | | 啦 啦 啦啦 所以我的愿望 | らい らい らいらい わたしの願いも | | ||
+ | | 其实一早已经实现了呢 | ほんとうはもう かなっていたり するんだよ | | ||
+ | |||
+ | ===== 版本 ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{indexmenu_n>29}} |