加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


侧边栏

抱歉,您没有权限增加页面
音乐:歌词:ファンファン_メロディ♪

ファンファン!メロディ♪

FanFan!Melody♪
动物饼干
尾崎由香、本宫佳奈、小野早稀
词、曲、编曲:じん
Guitar:グシミヤギ ヒデユキ
Synthesizer Programming;白神 真志明
Musical Instruments Recorded by 佐藤香奈
Recorded & Mixed by 中谷浩平(VICTOR STUDIO)

第一次收录于《フレ!フレ!ベストフレンズ》

转载翻译请注明加帕里图书馆翻译

歌词

中日歌词

翻译 原文
(初次见面 大发现 Let's Go) (初めまして 大発見 Let's Go)
跟着音乐 打着拍子 音にあわせて 手を叩いたら
也许就能找到 有趣的事儿! …面白いこと みつけちゃったかも!
孤单一人的话 就太可惜了喏哒 ひとりぼっちじゃ もったいないのだ!
所以一起 来做快乐的事情吧! だったら一緒に 楽しいことしよー!
这么着急会很累哟 そんなに 急ぐと 疲れちゃうよ
慢慢来的话 会有所发现的哟 のんびりいけば なにか見えるよ
你也会喜欢上的 旋律 君も好きになるような メロディーを
围成一圈一起唱吧! 輪になって 歌うのだ!
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 『ががががががおー!』
来吧 一边飞翔 一边歌唱 飛んじゃって ほら歌っちゃって
那孩子也是 这孩子也是 你也一起的话! あの子も その子も 君も一緒に!
大家一起一定可以! みんなが いれば大丈夫!
来跳吧—来跳吧—! さぁさぁ 踊ろー! 踊ろー!
「初次见面!」今天也有重大发现 「はじめまして!」 今日も大発見
来把手牵一起 你也是朋友啦 手と手をつなげば 君も ともだち
瞧 大声地笑出来的话 大声で ほら笑っちゃえば
啊~哈~哈! 真开心—!真开心—! あっはっは! たのしー! たのしー!
瞧 你也会说「初次见面!」 君も ほら「はじめまして!」
尾巴晃来晃去 摇晃之后发现 尻尾をフリフリ 揺らしてみたら
总觉得或许自己有些激动难耐 なんかワクワク してきちゃったかも~
有趣的事情还有很多很多喏哒! 面白いこと まだまだあるのだ!
对呀! 一起去探索吧! そうだよ! 一緒に 探しに行こー!
这么垂头丧气的话 好没劲喏哒! そんな うつむいてちゃ つまらないのだ!
微笑应该更适合你喏哒! 笑ったほうが にあってるのだ!
你也会喜欢上的 旋律 君も好きになるような メロディーを
想和你一起歌唱 一緒に 歌いたいな!
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 『ががががががおー!』
来顽皮胡闹 相互拍手吧 はしゃいじゃって 手を叩き合って
那边的 这边的 都来一起吧 あっちも そっちも どうぞ一緒に!
开心地玩闹才是最佳答案! 楽しんじゃうのが 大正解!
来玩吧—!来玩吧—! さぁさぁ あそぼー! あそぼー!
「初次见面!」 别这么拘束嘛 「はじめまして!」 もう気になっちゃう
要是直呼其名的话 今天也会心跳加速 名前を呼んだら 今日もドキドキ
试着大声欢笑的话 大声で ほら笑っちゃえば
就会很开心很开心 なんか 嬉しい! 嬉しい!
用不着害羞的 没关系哟 恥ずかしがらなくって 大丈夫だよ
我深知你的优点 君のいいとこ わかってるから
大家共同 创造的旋律 みんなで作ってく メロディーを
竭尽全力唱吧喏哒 目一杯 歌うのだ!
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 『ががががががおー!』
「再来一次!」 「もう1回!」
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 『ががががががおー!』
来吧 一边飞翔 一边歌唱 飛んじゃって ほら歌っちゃって
不论明天还是后天 永远一起的话 明日も 明後日も ずっと一緒に!
大家一定没问题 みんなが いれば大丈夫!
来跳吧—!来跳吧—! さぁさぁ 踊ろー! 踊ろー!
「初次见面!」 今天也有重大发现 「はじめまして!」 今日も大発見
来把手牵一起 你也是朋友啦 手と手をつなげば 君も ともだち
瞧 大声地笑出来的话 大声で ほら笑っちゃえば
啊~哈~哈! 真开心—!真开心—! あっはっは! たのしー! たのしー!
瞧 你也会说「初次见面!」 君も ほら「はじめまして!」
来吧 一起说「初次见面!」 さぁ 一緒に「はじめまして!」

版本

评论

请输入您的评论. 可以使用维基语法:
如果您无法阅读图片中的字母,请下载此 .wav 文件。
 
音乐/歌词/ファンファン_メロディ♪.txt · 最后更改: 2019/07/15 05:16 由 夏游云