加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


音乐:歌词:ファンファン_メロディ♪

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

音乐:歌词:ファンファン_メロディ♪ [2019/07/15 05:16] (当前版本)
夏游云 创建
行 1: 行 1:
 +====== ファンファン!メロディ♪ ======
  
 +FanFan!Melody♪
 +动物饼干
 +尾崎由香、本宫佳奈、小野早稀
 +词、曲、编曲:じん
 +Guitar:​グシミヤギ ヒデユキ
 +Synthesizer Programming;​白神 真志明
 +Musical Instruments Recorded by 佐藤香奈
 +Recorded & Mixed by 中谷浩平(VICTOR STUDIO)
 +
 +第一次收录于《フレ!フレ!ベストフレンズ》
 +
 +转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
 +
 +===== 歌词 =====
 +
 +==== 中日歌词 ====
 +
 +^ 翻译 ​                  ^ 原文 ​                   ^
 +| (初次见面 大发现 Let's Go)  | (初めまして 大発見 Let'​s Go)  |
 +|                      |                       |
 +| 跟着音乐 打着拍子 ​           | 音にあわせて 手を叩いたら ​        |
 +| 也许就能找到 有趣的事儿! ​       | …面白いこと みつけちゃったかも! ​    |
 +|                      |                       |
 +| 孤单一人的话 就太可惜了喏哒 ​      | ひとりぼっちじゃ もったいないのだ! ​   |
 +| 所以一起 来做快乐的事情吧! ​      | だったら一緒に 楽しいことしよー! ​    |
 +|                      |                       |
 +| 这么着急会很累哟 ​            | そんなに 急ぐと 疲れちゃうよ ​      |
 +| 慢慢来的话 会有所发现的哟 ​       | のんびりいけば なにか見えるよ ​      |
 +|                      |                       |
 +| 你也会喜欢上的 旋律 ​          | 君も好きになるような メロディーを ​    |
 +|                      |                       |
 +| 围成一圈一起唱吧! ​           | 輪になって 歌うのだ! ​          |
 +|                      |                       |
 +| 『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 ​          | 『ががががががおー!』 ​          |
 +|                      |                       |
 +| 来吧 一边飞翔 一边歌唱 ​        | 飛んじゃって ほら歌っちゃって ​      |
 +| 那孩子也是 这孩子也是 你也一起的话! ​ | あの子も その子も 君も一緒に! ​     |
 +|                      |                       |
 +| 大家一起一定可以! ​           | みんなが いれば大丈夫! ​         |
 +| 来跳吧—来跳吧—! ​           | さぁさぁ 踊ろー! 踊ろー! ​       |
 +|                      |                       |
 +| 「初次见面!」今天也有重大发现 ​     | 「はじめまして!」 今日も大発見 ​     |
 +| 来把手牵一起 你也是朋友啦 ​       | 手と手をつなげば 君も ともだち ​     |
 +|                      |                       |
 +| 瞧 大声地笑出来的话 ​          | 大声で ほら笑っちゃえば ​         |
 +| 啊~哈~哈! 真开心—!真开心—! ​   | あっはっは! たのしー! たのしー! ​   |
 +|                      |                       |
 +| 瞧 你也会说「初次见面!」 ​       | 君も ほら「はじめまして!」 ​       |
 +|                      |                       |
 +| 尾巴晃来晃去 摇晃之后发现 ​       | 尻尾をフリフリ 揺らしてみたら ​      |
 +| 总觉得或许自己有些激动难耐 ​       | なんかワクワク してきちゃったかも~ ​   |
 +|                      |                       |
 +| 有趣的事情还有很多很多喏哒! ​      | 面白いこと まだまだあるのだ! ​      |
 +| 对呀! 一起去探索吧! ​         | そうだよ! 一緒に 探しに行こー! ​    |
 +|                      |                       |
 +| 这么垂头丧气的话 好没劲喏哒! ​     | そんな うつむいてちゃ つまらないのだ! ​ |
 +| 微笑应该更适合你喏哒! ​         | 笑ったほうが にあってるのだ! ​      |
 +|                      |                       |
 +| 你也会喜欢上的 旋律 ​          | 君も好きになるような メロディーを ​    |
 +|                      |                       |
 +| 想和你一起歌唱 ​             | 一緒に 歌いたいな! ​           |
 +|                      |                       |
 +| 『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 ​          | 『ががががががおー!』 ​          |
 +|                      |                       |
 +| 来顽皮胡闹 相互拍手吧 ​         | はしゃいじゃって 手を叩き合って ​     |
 +| 那边的 这边的 都来一起吧 ​       | あっちも そっちも どうぞ一緒に! ​    |
 +|                      |                       |
 +| 开心地玩闹才是最佳答案! ​        | 楽しんじゃうのが 大正解! ​        |
 +| 来玩吧—!来玩吧—! ​          | さぁさぁ あそぼー! あそぼー! ​     |
 +|                      |                       |
 +| 「初次见面!」 别这么拘束嘛 ​      | 「はじめまして!」 もう気になっちゃう ​  |
 +| 要是直呼其名的话 今天也会心跳加速 ​   | 名前を呼んだら 今日もドキドキ ​      |
 +|                      |                       |
 +| 试着大声欢笑的话 ​            | 大声で ほら笑っちゃえば ​         |
 +| 就会很开心很开心 ​            | なんか 嬉しい! 嬉しい! ​        |
 +|                      |                       |
 +| 用不着害羞的 没关系哟 ​         | 恥ずかしがらなくって 大丈夫だよ ​     |
 +| 我深知你的优点 ​             | 君のいいとこ わかってるから ​       |
 +|                      |                       |
 +| 大家共同 创造的旋律 ​          | みんなで作ってく メロディーを ​      |
 +|                      |                       |
 +| 竭尽全力唱吧喏哒 ​            | 目一杯 歌うのだ! ​            |
 +|                      |                       |
 +| 『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 ​          | 『ががががががおー!』 ​          |
 +| 「再来一次!」 ​             | 「もう1回!」 ​              |
 +| 『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦!』 ​          | 『ががががががおー!』 ​          |
 +|                      |                       |
 +| 来吧 一边飞翔 一边歌唱 ​        | 飛んじゃって ほら歌っちゃって ​      |
 +| 不论明天还是后天 永远一起的话 ​     | 明日も 明後日も ずっと一緒に! ​     |
 +|                      |                       |
 +| 大家一定没问题 ​             | みんなが いれば大丈夫! ​         |
 +| 来跳吧—!来跳吧—! ​          | さぁさぁ 踊ろー! 踊ろー! ​       |
 +|                      |                       |
 +| 「初次见面!」 今天也有重大发现 ​    | 「はじめまして!」 今日も大発見 ​     |
 +| 来把手牵一起 你也是朋友啦 ​       | 手と手をつなげば 君も ともだち ​     |
 +|                      |                       |
 +| 瞧 大声地笑出来的话 ​          | 大声で ほら笑っちゃえば ​         |
 +| 啊~哈~哈! 真开心—!真开心—! ​   | あっはっは! たのしー! たのしー! ​   |
 +|                      |                       |
 +|                      |                       |
 +| 瞧 你也会说「初次见面!」 ​       | 君も ほら「はじめまして!」 ​       |
 +|                      |                       |
 +| 来吧 一起说「初次见面!」 ​       | さぁ 一緒に「はじめまして!」 ​      |
 +
 +===== 版本 =====
 +
 +
 +{{indexmenu_n>​08}}
音乐/歌词/ファンファン_メロディ♪.txt · 最后更改: 2019/07/15 05:16 由 夏游云