这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
— |
音乐:歌词:月と太陽 [2019/07/16 07:28] (当前版本) 夏游云 创建 |
||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | ====== 月と太陽 ====== | ||
+ | 月亮与太阳 | ||
+ | Gothic×Luck | ||
+ | 八木ましろ、菅まどか | ||
+ | 词、曲:RIRIKO | ||
+ | 编曲:佐藤纯一 | ||
+ | Electirc Guitar: | ||
+ | Bass: | ||
+ | Instrument Recorded by 秦 正宪 | ||
+ | Recorded by 宫泽竣介(VICTOR STUDIO) | ||
+ | Mixed by 金井亮(VICTOR STUDIO) | ||
+ | |||
+ | 第一次收录于《Starry Story》 | ||
+ | |||
+ | 转载翻译请注明加帕里图书馆翻译 | ||
+ | |||
+ | ===== 歌词 ===== | ||
+ | |||
+ | ==== 中日歌词 ==== | ||
+ | |||
+ | ^ 翻译 | ||
+ | | 暖阳如沐 照亮生命 | ||
+ | | 渴望成为太阳 眺望黎明的月光 | ||
+ | | 指引群星 点亮黑夜 | ||
+ | | 憧憬着月亮 等待黄昏的日色 | ||
+ | | | ||
+ | | 我所欠缺的(你所拥有的) | ||
+ | | 没有交点的世界 | ||
+ | | 是谁造就了这一切? | ||
+ | | 两颗心如果能够重叠… | ||
+ | | | ||
+ | | 现在 我们的爱翩然起舞 | ||
+ | | 将朝与夜全部卷入 | ||
+ | | 那照遍世间的斑斓 | ||
+ | | 是传递笑容的光芒 | ||
+ | | 「你在哪里?」 | ||
+ | | 「我在这里」 | ||
+ | | 心已随你而去 | ||
+ | | | ||
+ | | 时光迫不及待地飞逝 | ||
+ | | 是谁在低语『日月之舞』 | ||
+ | | | ||
+ | | 优游不断(如鲠在喉) | ||
+ | | 没有永恒的世界 | ||
+ | | 所以 才想要让你知道 | ||
+ | | 这份爱是多么美好 | ||
+ | | | ||
+ | | 现在 我们的夜空月明风清 | ||
+ | | 遥望远方的星星 | ||
+ | | 终于发现的光辉 | ||
+ | | 这份可怜正是我所追寻的 | ||
+ | | 「还有一小会儿」 | ||
+ | | 「好像可以了」 | ||
+ | | 感觉到你的存在 | ||
+ | | | ||
+ | | 包裹我的光芒 指引我的光芒 | ||
+ | | 饱含思念温柔的光芒 | ||
+ | | 因此,魂牵梦绕 | ||
+ | | 因此,费尽周章 | ||
+ | | 终于到达这个地方 | ||
+ | | | ||
+ | | 彼此倾慕的 | ||
+ | | 两颗心 | ||
+ | | 此时合而为一… | ||
+ | | | ||
+ | | 现在 我们的爱翩然起舞 | ||
+ | | 将朝与夜全部卷入 | ||
+ | | 那照遍世间的斑斓 | ||
+ | | 是传递笑容的光芒 | ||
+ | | 「有你」 | ||
+ | | 「有我」 | ||
+ | | 心已随你而去 | ||
+ | | | ||
+ | | 梦已成真 就在这里 | ||
+ | | 一同刻下久远的笑容 | ||
+ | | 我们的故事 | ||
+ | |||
+ | ===== 版本 ===== | ||
+ | |||
+ | 【中日双语】Gothic×Luck 月と太陽【加帕里图书馆制作】 | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | {{indexmenu_n> |