加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


音乐:歌词:桜てのひら

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

音乐:歌词:桜てのひら [2020/03/19 16:32] (当前版本)
夏游云 创建
行 1: 行 1:
 +======桜てのひら ======
  
 +樱掌心
 +Gothic×Luck
 +八木ましろ、菅まどか
 +Lyrics, Music:井上トモノリ
 +
 +第一次收录于《桜てのひら》
 +配信限定
 +
 +在Gothic×Luck出道一周年之际的3月13日(周五),新曲《桜てのひら》开始限定配信发售!
 +新曲《桜てのひら》是一首让人听了能感受到温暖的,充满春天气息的曲子,不仅有琴弦奏响的美妙旋律,
 +还有今年春天刚刚高中毕业的菅まど等人,刚步入成人阶段不久的经历见闻,经由八木まろ演唱的充满“真实”的感受的歌词。
 +担任本曲的作词作曲的是为乃木坂46的歌曲《夏のFree & Easy》作曲的井上トモノリ先生。
 +
 +转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
 +
 +===== 歌词 =====
 +
 +==== 中日歌词 ====
 +
 +^ 翻译(待校对) ​                     ^ 原文 ​                            ^
 +| 落在手掌上 ​  ​春天的碎片 ​ 是你给(我)的信息 ​    | てのひらに落ちた 春のカケラは 君がくれたメッセージ ​    |
 +| 第一次相遇时的事情 ​ 现在还依然记得 ​ 花瓣飞舞的校园 ​ | 初めて会った時のこと 今も憶えてる 花びら舞い散る校庭 ​   |
 +|                              |                                |
 +| 每当被春风邀请 ​                     | 春の風に 誘われたら ​                    |
 +| 就会想起你 ​                       | 君のことを 思い出すよ ​                   |
 +| (我们)还会以笑脸重逢吧 ​                | もう一度笑顔で会えるよね ​                  |
 +|                              |                                |
 +| (我)一定会 握紧 手心里的樱花 长大成人 ​       | きっと 桜てのひら 握りしめたまま 大人になる ​       |
 +| 总有一天会在这里再会 ​                  | いつかここでまた会おう ​                   |
 +| (我)永远不会忘记 心中 那一片樱花 ​          | いつも 桜ひとひら 忘れないように 胸の中で ​        |
 +| 紧紧拥抱 让它一直绽放吧 ​                | 抱きしめてずっと咲かせていよう ​               |
 +|                              |                                |
 +| (我们)并排走过的樱花树 永不会变 ​           | 並んで歩いた 桜並木は ずっと変わらないまま ​        |
 +| 从天桥俯视 的樱花隧道 吹拂着和那天一样的风 ​      | 歩道橋から見下ろした 桜のトンネル あの日と同じ風が吹いた ​ |
 +|                              |                                |
 +| (你)总是在身边 笑着呢 ​                | いつもそばで 笑ってたね ​                  |
 +| (我们)无论何时 都在一起 ​               | どんなときも 一緒だった ​                  |
 +| 阳光下 是你 ​                      | 陽だまりの中に君がいた ​                   |
 +|                              |                                |
 +| 待樱花绽放的时候 回头看看吧 (它)不会褪色 ​      | いつか 桜咲く頃 振り返るだろう 色褪せない ​        |
 +| 点缀着宝石的每天 ​                    | 宝石散りばめた日々 ​                     |
 +| 如果能和你 在漫天飞舞的樱花中 重逢的话 ​        | 君と 桜ひらひら 風に舞う中で 出会えるなら ​        |
 +| 也许(就)会发现重要的东西 ​               | 大切なものが見つかるのかな ​                 |
 +|                              |                                |
 +| 无论是毕业 还是分离 ​                  | 卒業しても 離れていても ​                  |
 +| 这里就是 可以回去的“地方” ​              | 戻れる「場所」がここにある ​                 |
 +| 十年后也要 手牵着手 ​                  | 十年先も 手を繋ごう ​                    |
 +| 在双手拉过勾的树下 ​                   | 指切り交わした木の下で ​                   |
 +|                              |                                |
 +| 一定… ​                         | きっと… ​                          |
 +| (我)一定会 握紧 手心里的樱花 长大成人 ​       | きっと 桜てのひら 握りしめたまま 大人になる ​       |
 +| 总有一天会在这里再会 ​                  | いつかここでまた会おう ​                   |
 +| (我)永远不会忘记 心中 那一片樱花 ​          | いつも 桜ひとひら 忘れないように 胸の中で ​        |
 +| 紧紧拥抱 让它一直绽放吧 ​                | 抱きしめてずっと咲かせていよう ​               |
 +
 +===== 版本 =====
 +
 +{{indexmenu_n>​65}}
音乐/歌词/桜てのひら.txt · 最后更改: 2020/03/19 16:32 由 夏游云