抱歉,您没有权限增加页面
氤氲温泉理想乡
银狐&北狐
相坂优歌、三森铃子
词:磯谷佳江
曲:小野貴光
编曲:玉木千尋
Recorded by 八反田亮太(VICTOR STUDIO)
Mixed by 中谷浩平(VICTOR STUDIO)
第一次收录于《Japari Café2》
转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
翻译 | 原文 |
---|---|
冷到冻僵的夜晚里 欢迎光临 | 凍える夜は どうぞおいでませ |
泉华在温泉水中摇曳 | 湯の花 揺らめくお湯に |
语言之花 可曾有盛开过? | 話の花など 咲かせましょうか? |
这里是雪山温泉乡 | 雪山温泉郷 |
放轻松些 汗滴淋漓 热乎乎的 暖洋洋的 | ほっこり じんわり あったか ぬくぬく |
热烘烘的 滑溜溜的 光净净的 好棒的温泉啊 | ほかほか すべすべ つるつる いい湯だな~ |
下起雪了 这里是理想乡 | 雪やこんこ ここはユートピア |
真快乐啊 也能感知到磁场哟 | たのしいよ 磁場も感じるよ |
做起梦了 这里是理想乡 | 夢やこんこ ここはユートピア |
觉得怎么样呀? 这源泉可是天然涌出的 | いかが?源泉かけ流し |
「还有游戏可以玩哟」 | 「ゲ―ムだってあるよ」 |
「要先去洗澡」 | 「先にお風呂」 |
「欸— 不要嘛~ 就玩一回嘛~」 | 「え― やだ―、一回あそんでから―」 |
「真是的…」 | 「まったく もう……」 |
身体放轻松 心情也舒畅了 | 体がほぐれ 心もほどける |
这里有着温泉气息的馈赠 | 湯の香の恵み あります |
满满的都是休憩与治愈 | 憩いと癒しに 満ちたひととき |
这里是雪山温泉乡 | 雪山温泉郷 |
咕嘟咕嘟 翻涌不停 沁入心脾 暖意荡漾 | ふつふつ こんこん しみじみ ぽかぽか |
朦朦胧胧 绚丽烂漫 踏实地做个美梦 | ほんのり はんなり ぐっすり いい夢を… |
下起雪了 这里是理想乡 | 雪やこんこ ここはユートピア |
被白色的温泉烟汽吸引着 | 白い湯けむりに誘(いざな)われ |
做起梦了 这里是理想乡 | 夢やこんこ ここはユートピア |
觉得怎么样呀? 这世间的极乐 | いかが?この世の極楽 |
一 让肩以下浸入水中 | 一つ 肩まで つかること |
二 把毛巾也泡在水上 | 二つ タオルは つけぬこと |
三 将全部记在心里 | 三つ みんなで 心得て |
四 全身里里外外都暖暖的了 | 四つ 芯まで あたたまってね |
「啊— 好暖和」 | 「はぁ―、あったか―い」 |
「呼~ 疲劳也消失了」 | 「ふぅ―、疲れが取れるわね」 |
「呐 我可以出去了吗」 | 「ねぇ、もう上がっていい?」 |
「要好好数到三十再出去」 | 「ちゃんと30数えなさい」 |
「唔… 啊 有谁过来了哟」 | 「う―ん。あ、誰か来たよ」 |
「啊啦~ 是谁呢」 | 「あら、誰かしら」 |
放轻松些 汗滴淋漓 热乎乎的 暖洋洋的 | ほっこり じんわり あったか ぬくぬく |
热烘烘的 滑溜溜的 光净净的 真是不错的温泉呢 | ほかほか すべすべ つるつる いい湯だな~ |
爱恋就像暴风雪 在理想乡翩翩起舞 | 恋は吹雪 舞うはユートピア |
兴致盎然 能量不断涌出 | いとをかし 湧いてくるエナジー |
做起梦了 这里是理想乡 | 夢やこんこ ここはユートピア |
请当心别碰到冰水 | 氷水にはご用心 |
下起雪了 这里是理想乡 | 雪やこんこ ここはユートピア |
很快乐哟 也能感知到磁场哟 | たのしいよ 磁場も感じるよ |
做起梦了 这里是理想乡 | 夢やこんこ ここはユートピア |
觉得怎么样呀? 这源泉可是天然涌出的 | いかが?源泉かけ流し |
「走 出去吧」 | 「さ、いくわよ」 |
「呜— 还想接着泡在温泉里呢~」 | 「う―ん、もっともっと だらだらしてたい―」 |
「真是的呢」 | 「まったくもうっ」 |
评论