加帕里图书馆 - 兽娘动物园中文维基

动物朋友 けものフレンズ KemonoFriends百科

用户工具

站点工具


音乐:歌词:the_wanted_criminal

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

音乐:歌词:the_wanted_criminal [2019/07/15 07:31] (当前版本)
夏游云 创建
行 1: 行 1:
 +====== THE WANTED CRIMINAL ======
  
 +THE WANTED CRIMINAL
 +长尾虎猫 with PPP
 +山下麻美、佐佐木未来、根本流风、田村响华、相羽爱奈、筑田行子
 +词:高瀬愛虹
 +曲、编曲:伊藤翼
 +Guitar:​三泽胜洸(パスピエ)
 +Bass:​二家本亮介
 +Drums:​伊藤“ショボン”太一
 +Recorded by 金井亮(VICTOR STUDIO)
 +Mixed by 中谷浩平(VICTOR STUDIO)
 +
 +第一次收录于《Japari Café2》
 +
 +转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
 +
 +===== 歌词 =====
 +
 +==== 中日歌词 ====
 +
 +^ 翻译 ​                                                    ^ 原文 ​                                      ^
 +| 案发现场总是嘈杂混乱(吵吵嚷嚷!吵吵嚷嚷!) ​                                | 現場はいつも大騒ぎ(ざわざわ!ざわざわ!) ​                   |
 +| 偷走真心的惊天大案(不好啦~!) ​                                      | ハートが盗まれ大事件(大変だ~!) ​                       |
 +| 地板上的血迹 是谁流的鼻血吧 ​                                        | 床に血液の跡が 誰かが流した鼻血でしょう ​                    |
 +| (BaShuPa!PaPa! BuShuShuBa!)“Bu” ​                       | (パッシュバ!パッパ!ブシュシュバ!)「ブー」 ​                 |
 +|                                                        |                                          |
 +| 伺机而动 主动出击 重重埋伏 识破不在场证明 忙得不可开交 ​                         | 入り待ち・出待ち・張り込みして アリバイ崩し大忙し ​               |
 +| 罪孽深重的歌与舞 再辩解也毫无意义 ​                                     | 罪深き歌とダンス 言い訳をしても無意味 ​                     |
 +| 公主:我不是犯人哟 ​                                             | プリンセス「犯人じゃないわよ」 ​                         |
 +| 皇帝:我不可能是犯人吧 ​                                           | コウテイ「犯人なわけないだろう」 ​                        |
 +| 小巴:不是犯人的说 ​                                             | ジェーン「犯人ではないです」 ​                          |
 +| 小岩:才不是犯人呢 ​                                             | イワビー「犯人じゃないぜ」 ​                           |
 +| 呼噜噜:唔—,我认为犯人就是我们 ​                                      | フルル「うーん、私たちが犯人だと思うよ」 ​                    |
 +| 大家:诶~!!! ​                                              | みんな「え~!!!」 ​                              |
 +|                                                        |                                          |
 +| 犯人是偶像PePaPu(PePaPu!!) ​                                 | 犯人はアイドルPPP-ぺパプ-(PPP!!) ​                  |
 +| 追上前去 被甩掉了 也要紧追不舍(嗨!嗨!) ​                                | おっかけ 剥がされ ついてゆく(ハイっ!ハイっ!) ​               |
 +| 夺走视线 Shut Up(嘘~!) ​                                     | 視線泥棒してShut Up-シャラップ-(し~っ!!) ​             |
 +| 照单全收 全都喜欢 无法控制 ​                                        | 箱推し DD たまらない ​                            |
 +| 发掘到最后却是 深不见底的沼泽 ​                                       | 開けたら最後 底なし沼 ​                             |
 +| 今日也正在痴迷追缉中!! ​                                          | 今日も魅了され追跡中!! ​                            |
 +| (PaPaShuBa!Pa!PaPaShuBa!Pa!) ​                          | (パッパッシューバ!パッ!パッパシューバ!パッ!) ​               |
 +| (PaPaShuBa!Pa!) ​                                       | (パッパッシューバ!パッ!) ​                          |
 +|                                                        |                                          |
 +| 案发现场总是没解决(充满谜团!充满谜团!) ​                                 | 現場はいつも未解決(なぞなぞ!なぞなぞ!) ​                   |
 +| 眉眼传情酿成惊天大案 ​                                            | ウインク当たって大事件(ズキューン!キラキラーン!) ​              |
 +| 不过大家作为受害者 脸上却洋溢着如此喜悦的笑容 ​                               | だけど被害者はみんな うれしそうな顔で笑ってる ​                 |
 +| (PaShuBa!PaPa!PaKyunShuBa!)“Bakyuun” ​                  | (パッシュバ!パッパ!バキュンシュバ!)「バキューン」 ​             |
 +|                                                        |                                          |
 +| 发售活动的live 潜入其中 左搜右寻 寻找证据 ​                              | リリイベ・ライブ 潜入して 匂いを嗅いで 証拠探し ​               |
 +| 神魂颠倒的握手漫谈会 不要靠近我!心跳加速!! ​                               | 悩ましき握手・トーク 近づけない!ドキドッキ!! ​                |
 +| 呼噜噜:试着抓我吧 ​                                             | フルル「つかまえてみてー」 ​                           |
 +| 小岩:有本事来抓我啊 ​                                            | イワビー「つかまえてみろよ」 ​                          |
 +| 小巴:请逮捕我吧 ​                                              | ジェーン「つかまえてください」 ​                         |
 +| 皇帝:看看你能捉住我吗 ​                                           | コウテイ「つかまえてごらん」 ​                          |
 +| 公主:如果是你的话一定能逮捕我们呢 ​                                     | プリンセス「あなたならきっとつかまえられるわ」 ​                 |
 +| 大家:加油! ​                                                | みんな「がんばってー」 ​                             |
 +|                                                        |                                          |
 +| 犯人是偶像PePaPu(PePaPu!!) ​                                 | 犯人はアイドルPPP-ぺパプ-(PPP!!) ​                  |
 +| 尾巴跳跳 行踪不定 抓不到呀!(别介意!) ​                                 | しっぽが ぴょこぴょこ つかめない(ドンマイ!) ​                |
 +| 霸占头条 NEWS(yeah!!) ​                                     | 話題独占NEWS-ニュース-(いぇーい!!) ​                  |
 +| 全部特别事件 调查完毕 ​                                           | あらゆる特ダネ 調査済み ​                            |
 +| 谜团接踵而来的案件 ​                                             | 謎が謎を呼ぶ事件に ​                               |
 +| 今天也正被吸引而失控!! ​                                          | 今日も踊らされ暴走中!! ​                            |
 +|                                                        |                                          |
 +| 啊啊 PePaPu PePaPu PPP PPP Penguins Performance Project ​ | ああ PPP PPP Penguins Performance Project ​ |
 +| 公主 皇帝 小巴 小岩 呼噜噜 ​                                       | プリンセスさん コウテイさん ジェーンさん イワビーさん フルルさん ​      |
 +| 那么可爱的孩子在唱歌跳舞 ​                                          | あんな可愛い子が歌って踊るなんで ​                        |
 +| 这是案件 ​ 这是大案件 ​                                           | これは事件です 大事件です ​                           |
 +| 是绝对不会被解决的 疑案 是Mystery ​                                 | 決して誰も解けない 迷宮 Mysteryです ​                  |
 +|                                                        |                                          |
 +| 明星被追逐和深爱着 ​                                             | ホシは追いかけるもの ホシは愛されるもの ​                    |
 +| 明星在夜空闪烁着 ​                                              | ホシは夜空できらめくもの ​                            |
 +| 明星在舞台上 一直绽放着光辉 ​                                        | ホシはステージの上 いつも輝くもの ​                       |
 +|                                                        |                                          |
 +| (PaShuBa!PaPaLaPaShuBa!) ​                              | (パッシュバ!パッパラパシュバ!) ​                       |
 +| (PaShuBa!PaPaLaPaShuBa!) ​                              | (パッシュバ!パッパラパシュバ!) ​                       |
 +|                                                        |                                          |
 +| 舞步•台本 完美模仿 连眨眼的空闲也不存在 ​                                 | 振りコピ・セリフ 完コピして まばたきなんてする暇ない ​             |
 +| 能做到这样程度的模仿 一直注视着你们 Only You                            | ものまねができるくらい いっつも見ている オンリーユー ​             |
 +| 公主:少不了我呢 ​                                              | プリンセス「私がいないとね」 ​                          |
 +| 皇帝:我作为领导这样好吗 ​                                          | コウテイ「リーダーでいいのだろうか」 ​                      |
 +| 小巴:加油! ​                                                | ジェーン「がんばります!」 ​                           |
 +| 小岩:摇滚起来 ​                                               | イワビー「ロックだぜ」 ​                             |
 +| 呼噜噜:加帕里馒头在哪里呀? ​                                        | フルル「じゃぱりまんどこー?​」 ​                         |
 +| 长尾虎猫:我会一直坚持追星下去!!!!! ​                                  | マーゲイ「ずっとついていきますーーー!!!!!」 ​                |
 +|                                                        |                                          |
 +| 犯人是偶像PePaPu(PePaPu!!) ​                                 | 犯人はアイドルPPP-ぺパプ-(PPP!!) ​                  |
 +| 追上前去 被甩掉了 也要紧追不舍(耶!耶!) ​                                | おっかけ 剥がされ ついてゆく(ハイっ!ハイっ!) ​               |
 +| 夺走视线 Shut Up(嘘~!) ​                                     | 視線泥棒してShut Up-シャラップ-(し~っ!!) ​             |
 +| 照单全收 全都喜欢 无法控制 ​                                        | 箱推し DD たまらない ​                            |
 +| 发掘到最后却是 深不见底的沼泽 ​                                       | 開けたら最後 底なし沼 ​                             |
 +| 今日也正在痴迷追缉中 ​                                            | 今日も魅了され追跡中!! ​                            |
 +| (PaPaShuBa!Pa!PaPaShuBa!Pa!) ​                          | (パッパッシューバ!パッ!パッパシューバ!パッ!) ​               |
 +| (PaPaShuBa!Pa!) ​                                       | (パッパッシューバ!パッ!) ​                          |
 +| (PaPaShuBa!Pa!PaPaShuBa!Pa!) ​                          | (パッパッシューバ!パッ!パッパシューバ!パッ!) ​               |
 +| (PaPaShuBa!Pa!) ​                                       | (パッパッシューバ!パッ!) ​                          |
 +|                                                        |                                          |
 +
 +===== 版本 =====
 +
 +
 +
 +{{indexmenu_n>​14}}
音乐/歌词/the_wanted_criminal.txt · 最后更改: 2019/07/15 07:31 由 夏游云